Spara o muori al cinema!
12/04/2008 - 11:24
Ecco una delle prime recensioni del film uscite online di Shoot’em Up - Spara o muori ed ecco soprattutto un'intera intervista a Monica: in entrambi i pezzi si parla del doppiaggio in napoletano che lei è stata costretta a fare per rendere l'italiano con cui parla in varie scene del film originale, e allora vi posto anche un video della versione che trovate in sala, giudicate voi se non è meglio vedere i film nella lingua in cui sono stati girati...
Monica presenta Shoot'em up
04/04/2008 - 17:05
Allora, tra Radio2 ed altri incontri con giornalisti, Monica ne ha dichiarate di ogni sul suo film di prossima uscita: "Credo che Shoot'em Up possa essere considerato il Dobermann americano", ha dichiarato aggiungendo poi alcuni particolari sul doppiaggio italiano che anch'io come voi non ho visto, ma che vi avevo già anticipato qui doveva essere delicato: "In certe occasioni, come in questo caso, 'rifaccio' lo stesso film tre volte - dice l'attrice - prima lo recito in inglese, poi mi doppio in francese e in italiano. Stavolta, poi, visto che in alcune scene del film quando mi arrabbiavo dovevo parlare in italiano, in fase di doppiaggio è stato deciso che dovessi rendere quei momenti in napoletano (!!) così da rendere funzionale le gag con Clive Owen che non mi capiva". Meno male che l'ho visto in lingua originale!
A Monica fan sempre fare la mamma e/o la porca
28/09/2007 - 14:31

Ebbene sì ho fatto la pazzia: preso un treno, oltrepassata la frontiera, messo piede sul suolo francese, mi son precipitato al primo MK2 (tipica multisala transalpina) per vedermi in anteprima rispetto all’Italia lo Shoot ‘em up con Monica di cui già vi avevo parlato: e per di più in lingua originale, perché in quei paesi civili i film non li doppiano mica. Non so che dirvi per non rovinarvi tutte le sorprese. Monica è ovviamente grandissima, e nonostante Clive Owen sia bello alto, in certe scene lo sovrasta fisicamente… ce n’è una in cui ci danno molto dentro sotto una pioggia di pallottole, perché, come sapete, quelli a cui sparare del titolo sono proprio loro e Monica corre tutto il tempo “un po’ mamma un po’ porca com’è”(Ligabue citato a proposito): va detto chiaro e tondo che il film è un fumettone “sparatutto”, in cui anche il personaggio di Monica è tratteggiato con l’accetta, tra ingenuità e spregiudicatezza.
Inoltre la sua “Caffè della Mamma”(soprannome tutto da scoprire) è italiana e ripete assai spesso una bella varietà di imprecazioni e parolacce destinate al compagno o ai loro inseguitori: ma come farà a doppiarsi così?! Intanto l’uscita italiana del film non pare imminente. Per farvi un'idea del genere, questo è il sito francese: http://www.shootemup.fr/

Monica in azione: Shoot 'em up!
21/07/2007 - 12:51








Ultimi commenti
@*dtcomment*@@*titolopost*@
@*nome*@